
虎头蛇尾(十二生肖成语----“蛇”)
编辑:秀秀 更新时间:2010-08-06 02:57
成语拼音:hǔ tóu shé wěi
成语典故解释:头大如虎,尾细如蛇。比喻做事起始时声势很大,后来劲头很小,有始无终
英文解释:in like a lion,out like a lamb
日语解释:竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
俄语解释:не довести дéло до концá
德语解释:Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语解释:bien commencer et mal finir <finir en queue de poisson>
成语来源:元•康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮敢狗行狼心,虎头蛇尾。”
用法:联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终
成语故事:清朝时期,官场十分腐败,只要有钱就可以捐官。京城的都老爷给皇上上奏折要求整顿吏治。湖南巡抚接到皇上的指令,立即组织手下的文武百官进行考试,并声言对请人代考的人斩立决,当场抓了他二少爷的枪手,此事就只好虎头蛇尾了
近义词:为德不卒 有始无终
反义词:全始全终 善始善终 持之以恒
—相关话题—