
滥竽充数(数字成语----“数”)
编辑:秀秀 更新时间:2010-09-21 10:19
成语拼音:làn yú chōng shù
成语典故解释:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
英文解释:be there just to make up the number <pass oneself off as one of the players in an ensemble>
日语解释:実力(じつりょく)のない者がその職を埋(う)め合わせていること
俄语解释:занимáть место только для полного счёта
德语解释:wie ein Kuckuck unter Nachtigallen
法语解释:occuper une place pour laquelle on n'est pas qualifié
成语来源:战国•韩•韩非《韩非子•内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。”
用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义
成语故事:战国时期,齐国的国王非常喜欢听吹竽合奏,好吃懒做的南郭先生想办法混进了乐队,他不懂装懂、摇头晃脑,装出一幅行家的样子。不久老国王死后,新国王喜欢听吹竽独奏,南郭先生这下心虚了,害怕会露馅就连夜逃出了皇宫
近义词:名不副实 掩人耳目 鱼目混珠
反义词:货真价实 名副其实
上一个:劫数难逃(数字成语----“数”) 下一个:历历可数(数字成语----“数”)
—相关话题—