
鹿死谁手(动物成语----“鹿”)
编辑:秀秀 更新时间:2010-07-30 09:55
成语拼音:lù sǐ shuí shǒu
成语典故解释:鹿:猎取的对象,比喻政权。比喻不知政权会落在谁的手里。泛指在竞赛中不知谁会取得最后的胜利
英文解释:at whose hand will the deer die--who will win the prize
日语解释:勝利(しょうり)が誰の手に帰(き)するか
俄语解释:кто кого
成语来源:《晋书•石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩彭竞鞭而争先耳。朕遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”
用法:主谓式;作宾语;用于比赛
成语故事:晋朝时北方的五胡十六国中赵国国王石勒十分有才干,但自以为是,有一次他问大臣徐光他能与历史上哪位皇帝相提并论。徐光答复为汉高祖刘邦。他笑道他只能做刘邦的部下,但与刘秀并驱于中原,相互较量,那就不知鹿死谁手了
近义词:龙争虎斗 明争暗斗
反义词:和衷共济 和平共处
—相关话题—