
千里姻缘一线牵(七字成语)
编辑:秀秀 更新时间:2010-06-11 02:47
成语典故解释:指婚姻是由月下老人暗中用一红线牵连男女双方的脚而成,故事见唐•李复言《续玄怪录•定婚店》。
英文解释:Marriage is destiny. <Wedding is destiny.>
成语拼音:qiān lǐ yīn yuán yī xiàn qiān
成语来源:清•曹雪芹《红楼梦》第57回:“自古道:‘千里姻缘一线牵’管姻缘的有一位月下老儿,预先注定,暗里只用一根红线,把这两个人的脚绊住。”
成语造句举例:只要是你们的缘份,你们无论相距多远都会相见的,这就是月下老人的千里姻缘一线牵。
成语故事:唐朝时期,年轻的韦固路过宋城,遇一老人在月光下倚着一个布袋坐着,翻阅一本书。韦固问是什么书,老人回答说是天下人的婚姻簿,并说袋中有“赤绳”,如果把赤绳暗系在男女双方的腿上,他们不管相距多远就会结为夫妻,这叫千里姻缘一线牵
用法:作宾语、分句;指婚姻是命中注定
近义词:千里姻缘使线牵
上一个:起死人而肉白骨(七字成语) 下一个:东方不亮西方亮(七字成语)
—相关话题—