您现在的位置:成语 > 六字成语 > 风马牛不相及(六字成语)

风马牛不相及(六字成语)

  编辑:秀秀  更新时间:2010-07-03 10:14


中国幼儿网成语大全:风马牛不相及

成语拼音:fēng mǎ niú bù xiāng jí

成语典故解释:风:放逸,走失;及:到达,碰头。原指齐楚两地相离很远,马牛不会走失到对方境内。比喻事物之间毫不相干

英文解释:alien <be totally unrelated; have absolutely nothing in common with each other>

日语解释:風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない

俄语解释:ни при чём

德语解释:mit etwas überhaupt nichts zu tun haben <ohne jeden Zusammenhang>

法语解释:deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre

成语来源:春秋•鲁•左丘明《左传•僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”

用法:复句式;作宾语、定语、补语;用于事情

成语造句举例:不要总是把风马牛不相及的事情弄混。

成语故事:春秋时期,齐桓公任用管仲做丞相,在管仲的治理下,国力强大。楚国不向齐国朝贡,齐桓公就派兵攻打楚国,楚国使臣说:“你们齐国与楚国一南一北,相距很远,风马牛不相及,为何要发动战争呢?”经谈判,楚国与齐国修好

近义词:驴唇不对马嘴

反义词:唇齿相依 息息相关


上一个:放长线钓大鱼(六字成语)    下一个:丰年玉荒年谷(六字成语)
—相关话题—