
家丑不可外扬(六字成语)
编辑:秀秀 更新时间:2010-06-30 02:36
成语拼音:jiā chǒu bù kě wài yáng
成语典故解释:丑:羞耻;扬:宣扬,传播。家庭内部不体面的事情不应向外人宣扬
英文解释:Do not wash your dirty linen in public. <It is a foul bird that defiles its own nest.>
俄语解释:не выносить сóра из избы
德语解释:Man soll seine schmutzige Wǎsche nicht in der ǒffentlichkeit waschen.
法语解释:il faut laver son linge sale en famille
成语来源:宋•释普济《五灯会元》:“僧问:‘化城鉴如何是各尚家风?’曰:‘不欲说。‘曰:‘为甚如此?’曰:‘家丑不外扬。’”
用法:主谓式;作宾语、分句;指家庭内部不体面的事情不应向外人宣扬
成语造句举例:这种事情只能说是家丑不可外扬呀!
成语故事:暂无
近义词:家丑不可外谈
上一个:疾雷不及掩耳(六字成语) 下一个:江海不逆小流(六字成语)
—相关话题—